mingledy adjective Mingled in color

mingledy adjective Mingled in color.
1997 Montgomery Coll. (Adams, Bush, Cardwell, Norris, Oliver, Weaver).

Dictionary of Smoky Mountain English

————————–

Chatter got the prettiest mingledy scarf you ever seen from a friend about this time last year. I don’t kow how she kept it hid from me, but I’ve already worn it to work twice since I found it in her closet about a month ago.

In Appalachia…

Mingledy = mingled in color
Flowerdy = has flowers
Stripedy = has stripes
Polka-doty = has polka-dots
Checkerdy = has a check pattern

Tipper

Similar Posts

20 Comments

  1. Never heard them, but if someone said them, I’d sure know what they meant! I’m reminded of higgledy-piggledy – which I hear often – meaning all mixed up or any-which-way.

  2. Tipper,
    I like these words ending in “y”, sounds Appalachy to me. That’s a pretty scarf Chatter has on, bet any woman would look good with one of those. …Ken

  3. Streakedy – is what a mirror shouldn’t be.
    Splotchedy – is how most people paint.
    Shenikledy brindle – how Daddy described a hair color of mixed yellows, rusts and browns. Uncle Wayne called it piss burnt brown.
    PS: to those who speak Appalachian as a second language. Flowerdy is pronounced flare-dy.

  4. I’ve heard all of these and used at least part of them. My mother in law used muckle-ledun for mingled colors. I use it too and she has got me to using it also.

  5. I’ve heard all of these and used at least part of them. My mother in law used muckle-ledun for mingled colors. I use it too and she has got me to using it also.

  6. I’ve heard all of these and used at least part of them. My mother in law used muckle-ledun for mingled colors. I use it too and she has got me to using it also.

  7. I’ve heard all of these and used at least part of them. My mother in law used muckle-ledun for mingled colors. I use it too and she has got me to using it also.

  8. Adding a “y” or the y sound to the end of a verb or an adjective to shorten a phrase which would normally include a verb and a prepositional phrase (I think I have the grammar correct) as in “flowerdy” for “decorated with flowers”, “mingledy” for “mingled in the fabric”, “polka dotty” for “covered with polka dots” have been commonly used in casual conversation wherever I have been throughout my life. How about these: The “speckledy” pup for the pup all covered with speckles; or the very common “cloudy” sky for a sky filled with clouds or the “giggly” little girl for a little girl who giggles a lot.

  9. You have a way of invoking echoes of home. When I see your words, it seems I hear someone saying them. That is, I am almost certain I grew up hearing them but cannot recall a single specific instance. I do know that if I did hear them I would understand just what was meant.

  10. These are the words one searches for when most words won’t describe exactly as we wish. It seems I have heard them preceded mostly by kinda. For instance, my most becoming colors are kinda mingledy. Apparently the spell checker is not Appalachian friendly! This post sure makes me recall picking out a flowerdy pattern from a feed sack, as I never saw one in a stripedy or checkerdy pattern. Mom, being an expert seamstress, could whip up beautiful designer type dress in no time flat.
    Great post today,Tipper, and so much more uplifting than the morning news. You make words fun.

  11. I love the visual these words make in my mind. Mingley, beautiful teals, greens all mixed tpgether with a hint of pinks

  12. That’s a pretty mingledy scarf. This is another one of those words that I have heard and used but never knew it was an Appalachian adaptation. It just sounds normal to me.

  13. Double-fifth Generation Native Floridian here and I say “flowerdy!” As in, don’t wear flowerdy print panties under your white shorts! (Or any other kind of patterned panties for that matter!)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *