looking up a tree's leaves

It’s time for this month’s Appalachian Vocabulary Test.

I’m sharing a few videos to let you hear the words and phrases. To start the videos click on them.

 

View this post on Instagram

 

A post shared by Tipper (@blindpigandacorn) on

1. A-back of: Behind. “I heard somebody got hurt down at the river a back of the tennis courts today.”

 

View this post on Instagram

 

A post shared by Tipper (@blindpigandacorn) on

2. Afeared: afraid. “I’m afeared he might not be up to the job.”

3. A-holt: a hold. “Take a-holt right there above the rope as tight as you can.”

 

View this post on Instagram

 

A post shared by Tipper (@blindpigandacorn) on

4. Aim to: intend to. “I aimed to weed the entire garden this week, but I ain’t got it done yet.”

 

View this post on Instagram

 

A post shared by Tipper (@blindpigandacorn) on

5. Alkyhol: alcohol. “Put some alkyhol on that bug bite and it’ll quit itching directly.”

I’m familiar with all of this month’s words, although I don’t hear the first three very often. Be sure to leave a comment and let me know how you did on the test.

Tipper

Subscribe for FREE and get a daily dose of Appalachia in your inbox

Similar Posts

20 Comments

  1. Well, I don’t have much need for alkyhol, but I use the others. I use a holt quite a bit, and if I am having difficulty holting on to something I often say, “I can’t get a hand jolt on it.”

  2. I hear “a hold” and “a holt” as the same thing. I used “get a hold of myself” just yesterday when I was typing a blog post, and then thought – is that right, or should I just say “get hold”? I don’t know if it’s right or wrong, but I always say “get a hold.” And I often say I “aim to” do something. The others, I haven’t heard but I’d know what they meant and probably wouldn’t even notice, except alkyhol – that one I’ve never heard and it would surprise me. But not anymore 🙂

  3. All very familiar except afeerd only in movies where they are trying to accurately portray country folks from the south. Appalachian vocabulary tests are some of my favorite posts. I love seeing old word and expressions, and sometimes it will help me to remember somebody I had not thought of for many years.
    I like to read Blind Pig reader’s posts also, and just wanted to say I am amazed by how well Jim Casada can take our Appalachian words and deep thoughts to describe the indescribable. At a loss for words sometimes when I gaze upon our beautiful mountains, they sure do “lay a=holt of a man’s soul.”

  4. All the words are very familiar to me. Alkeehall may be pronounced with a slight difference in my hometown.

  5. I too am familiar with all of today’s words but do not hear them as often as I did when I was younger. Many teachers would correct children when they used the old Appalachian words and/or expressions. I guess they felt they were catching us up with correct English but they were in fact destroying Appalachian English which I’ve read was the closest to Elizabethan English of anywhere else where English is the principle language with expressions used by Alfred,Chaucer and Shakespeare thrown in and a strong dose of Scots-Irish influence.

  6. The firstin got me. I’ve never heard a-back. Instead I would have said in back of or out in back of. The rest I am quite familiar with. Sometimes afeard is afeart or askeered. When I was young we went so far as to call those who drank too much Alkys.

  7. If my memory serves (since I haven’t heard them in awhile) I think we said “back of” and “holt” without the “a”. Unsure about ‘afeared’. I would understand it fine but I’m thinking I rarely heard it. Unsure about “alkyhol” to as the drinking kind was not spoken of and my Mom, the nurse, probably said the other kind as ‘alcohol’. Now ‘aim to’ is a different story. That one I know since who flung the chunk.

  8. I’ve heard all of these but most familiar with aim to. I usually say I aimed to do that. Alkyhol I don’t hear much anymore. Did you ever hear anybody called an alky head instead of alcoholic? I haven’t heard that one for awhile.

  9. I know most of these , although I don’t think I use them. It’s funny how you don’t think you say things and then someone says yes you do. I may use a-holt.

  10. 2. Afeared: afraid. “I’m afeared he might not be up to the job.”
    Tipper,
    This elderly guy said to me, “I ain’t never seed a dog that I’m afeared of”. I did not respond but thought, You have never encountered a pit bull. Many of the older folk used seed for seen and ain’t for have not or haven’t or isn’t? Today we would say, “I’ have never seen a dog of which I am afraid.” Of course, if I said that, it would be a lie.

  11. When I was a kid “d’reckly” meant in a while from now. Not immediately as we would say “I’ll be there directly” today.

  12. I know all these, Tip. a back I’ve heard the least, the remainder are very common. Aim too is one that I use quite often. It seems that there is a lot that I aim to do that just never quite happens!

  13. Tipper,
    My Daddy said “alkyhol” instead of Alcohol all the time. I imagine most old folks of Appalachia said it this way. Since he was born in 1910, I guess it got passed down thru the generations. Nice post! …Ken

  14. Tipper–All of those are intimately familiar and I occasionally use one of them, a-holt, when writing. In fact, just yesterday, in describing a particularly lovely piece of terrain, I suggested it could “lay a-holt of a man’s soul.”

    Jim Casada

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *